Apple spustil svou funkci přepisu Podcastů v březnu jako součást své masivní aktualizace iOS 17.4. Zde je důvod, proč Apple trvalo šest let, než jej zdokonalil a proměnil ve skutečnost.
Pokud patříte k 15 % Američanů, kteří bojují s nějakou formou sluchových potíží, pravděpodobně víte, jak užitečné funkce jako skryté titulky jsou při sledování filmů, televize nebo dokonce poslechu hudby. Ale – alespoň donedávna – jste se mohli cítit vyřazeni z podcastového šílenství.
Apple to chtěl změnit.
„Naším cílem je samozřejmě učinit podcasty dostupnějšími a více pohlcujícími,“ řekl Ben Cave, globální šéf podcastů společnosti Apple. Opatrovník.
Ale dostat se tam nebylo snadné. Cave poznamenává, že Apple na sebe kladl určitá vysoká očekávání a chtěl uživatelům poskytovat přesné a snadno sledovatelné přepisy.
Cesta k přepisům Apple Podcast
Cesta Applu k přepisům začala v roce 2018 jeho indexovacím softwarem, který měl uživatelům pomoci hledat konkrétní podcasty na základě řádku, který si z něj zapamatovali.
„Potom jsme nabídli jeden řádek přepisu, abychom uživatelům poskytli kontext výsledku, když hledají něco konkrétního,“ říká Cave. „Existuje několik různých věcí, které jsme udělali v uplynulých sedmi letech, které se všechny spojily do tohoto (přepisu) funkce.“
Rozšíření této funkce znamenalo, že Apple potřeboval zjistit, jak zobrazit přepisy posluchačům.
„V tomto případě jsme vzali to nejlepší, co jsme se naučili při čtení v Apple Books a textech v Apple Music,“ řekla Sarah Herrlinger, vrchní ředitelka globálních zásad přístupnosti a iniciativ společnosti Apple. Opatrovník.
To znamenalo vypůjčit si funkce, jako je časově synchronizované zvýraznění, z písem a barevných schémat Apple Music a Apple Books.
I když Applu trvalo šest let, než vyřešil přepis, stojí za zmínku, že jak už to tak bývá, Apple už s touto funkcí dělá více než jeho konkurenti. Amazon Music například nabízí přepisy od roku 2021, ale jsou k dispozici pouze pro původní programy a vybrané populární pořady.
Spotify spustilo svou funkci přepisu poháněnou umělou inteligencí se zvýrazňováním po slovech v září 2023, ale je k dispozici pouze pro originály Spotify a jakékoli pořady hostované přímo na její platformě.
Apple začíná přepisem každé nové epizody nahrané na jeho platformu. Přesto časem dojde k přepsání celé knihovny epizod, i když přesně neříká, kdy budou starší epizody přepsány.
„Chtěli jsme to udělat pro všechna představení, takže to není jen jako úzký výsek z katalogu,“ říká Cave.
„Nebylo by vhodné, abychom libovolně omezovali počet pořadů, kteří to dostanou… Myslíme si, že je to důležité z hlediska přístupnosti, protože chceme dát lidem očekávání, že přepisy jsou dostupné pro vše, co chtějí. komunikovat.“
A všimla si toho i komunita postižených. Mnoho aktivistů poznamenalo, že by raději počkali na spuštění plně funkční funkce, než aby se zabývali něčím, co bylo uspěcháno.
Odborníci poukázali na YouTube jako na příklad toho, jak nespustit produkt. Automaticky generovaný nástroj pro skryté titulky YouTube byl spuštěn v roce 2009 a občas byl směšně špatný.
Jak už to tak bývá, Apple si všiml, že funkce usnadnění nepomohla pouze jeho cílovému publiku, ale také posluchačům podcastů jako celku.
„Často zjišťujeme, že stavbou pro marže vyrábíme lepší produkt pro masy,“ říká Herrlinger. „Ostatní komunity najdou tyto funkce a najdou způsoby, jak je použít v některých případech, kdy víme, že by to mohlo být přínosem pro někoho jiného.“
Funkce přepisu Apple Podcasts je k dispozici v angličtině, francouzštině, španělštině a němčině a lze ji zobrazit na zařízeních iPhone, iPad a dokonce i macOS Sonoma prostřednictvím aplikace Podcast.
Zdroj: appleinsider.com